Inmate Identification CodesLanguage

Inmate Identification Codes

Each of the characters who have been captured by either the Lonfa Dea or the Nha Pirtue Research Institute have unique identification codes. There are two different conventions for the codes and for how I determined them.

Lonfa Dea uses a four-character code consisting of one letter and a string of three numbers. I used Anna's host body number (A012) as stated in Tales of Symphonia canon as the basis for these. For the codes, I selected the first letter of their given names and then three digits from the hex code in the characters' canon image colors:

M653: M for Makoto, hex code #65AB31.

I003: I for Izumi, hex code #BBDBF3 (I used 0s as placeholders).

L652: L for Leo, hex code #ED6D52.

M006: M for Mika, hex code #006A6C.

K900: K for Koga, hex code #C9CACA.

K893: K for Kaname, hex code #89C3EB.

R149: R for Ruka. I used Ruka's height (149cm) for this because she doesn't have an image color.

M300: M for Mademoiselle. I used Shu's image color, hex code #E3ACAE.


Nha Pirtue uses a six-character ID code consisting of two letter, three numbers, a dash, and one final letter. This mimics the summon spirit Aska's ID as stated in Tales of Phantasia canon, when he was captured by researchers and experimented on before the events of the game. Because the Institute conducts research primarily on summon spirits, I wanted to draw this little easter egg parallel between the two. For each ID, I used the first letter of the character's family name, the first letter of a motif associated with them, a goroawase kotoba representing yet another motif, and finally the first letter of their given name:

MR116-C: M for Morisawa; R for Red; 116 for Hero (a slight deviation from the actual goroawase kotoba); and C for Chiaki

AP294-M: A for Ayase; P for Phantom; 294 for Ningyo (meaning mermaid in Japanese); and M for Mayoi

The Language of Eternal Return

The conlang in this AU is based on Hymmnos, a conlang created for the Ar Tonelico JRPG series. One of the primary composers and singers for the series, Shikata Akiko, has actually composed and sung music for the Tales of Symphonia OVA series. I've once seen it theorized that one of those songs, Inori no Kanata, actually uses Hymmnos in its intro, and that therefore Hymmnos could be the Angelic Language, or at least similar or related to it. It's stuck in my head for probably a decade now, and I really love that headcanon, so I decided to make use of it here!

All of the character songs for the series are therefore songs borrowed from the Ar Tonelico series. Translations for the songs can be found here. Place names and the forebearers of this world too are taken from Hymmnos. The translations are as follows:

Li Sphaela: the universe

Ar Siance: the (only) holy land

Ar Titia: the (only) good will

El Shefra: the creation of the world

Chyet Jue: chosen water (as by the hand of god)

Cecet: shield

Firanzia: end of the world, end of an era

Dius Meta: divine mountainous region

Implanta: tree of god

Dius Varda: large, divine tree (as in Implanta)

Arrya oz Quesa: the arrow of thunder

So Fatele: "father figure"

Nene Giz: "without fear"

An Zweie: "shared sincerity"

Aje Merfa: new wish

Sos Grandee: "for the sake of your forebearer"

Deu Apea: "thusly blessed"

Dauane Lyuma: "star of dawn"

Diasee: child of divinity

Maya: magic

Lequera: good person

Denera: evil being

Lonfa Dea: "with the soul"

Nha Pirtue: "summon (a) spirit"