Wataru: Fufufu. This child is still developing... I can see the diamonds underneath, but it’s a long way off from being in a usable state.
However, the raw material is of good quality. I dare say it was an unexpected discovery.
We ought to let him steep for a year... if possible, several years.
Look after him carefully, nurture him into growth. At the present moment, he is but a cute child, with no particular use to us.
Tori: Wh–what the hell did you just say...? Who do you think you are, to speak that lowly of me!
You poor thing—peasants just don’t understand real art when they see it, do they?!
Wataru: Oh, my. Though I was praising you... I can at least distinguish between an authentic work and a forgery.
I trained my aesthetic eye by touring museums with Shu.
It is commendable that you can be so passionate immediately after such intensive training.
Ah, how charming! Eichi used to be like this, as well~ Come here now ♪
Tori: Hey, don’t pat my head! Yuzuruuu, I can’t stand this guy! Do something about him!
Wataru: Hmm, Yuzuru-san... is it? Then I shall go with Butler-san for you, or something along those lines.
Apologies, I just don’t seem to remember names very well ♪
Yuzuru: I don’t mind; you may do as you like. What someone calls me is of no importance when they are going to die soon.
Wataru: Please curb your bloodlust~ Otherwise, I may end up getting excited! I have no particular issues with you, Butler-san.
All of your skills are entirely satisfactory... no, I would say they’re perfect ♪
Yuzuru: ...I am humbled by your praise.
Wataru: Oh, no, it simply won’t do to be satisfied with merely this! You still lack in experience, and your training... no, your passion leaves much to be desired.
In that regard, this mere boy is exponentially better than you.
Tori: Hey, who are you calling boy? I am a high school student, you know!
Wataru: I don’t even know your name. I believe you were called, er, Himemiya? Like a princess: and so you shall be ♪[1]
So, Princess, you seem to be quite the fan of Eichi, yes?
Tori: Wait, how’d you know that? Yeah, I love him a lot. You got a problem with that?
Wataru: No? You’ve burned the image of the person you admire into your retinas and into your brain... I can tell you’ve taken great pains to imitate him.
It shows in every single move you make.
Oh, how I envy you, Eichi. You have truly become an idol... ♪
Tori: What are you talking about? Why are you muttering to yourself? It’s so creepy!
Wataru: So I’ve been told. In any case, I have a decent grasp of things. At this rate... well, we should be able to muddle through that Flower Fest thing.
We’ll need to train a bit more, however.
The stage for Flower Fest should be visible from Eichi’s hospital room, if I recall correctly...
If he enjoys our spectacular endeavors, I’m sure Eichi will spring right back into health ♪
Tori: E–Eichi-sama? He’ll get better? Then I’ll give it everything I’ve got ♪
I want him to get out of the hospital soon. Well more like, I want to see him ♪
Wataru: Very good. Then you must meet my standards by the time Flower Fest is upon us. You must be willing to die for your training.
Hard work betrays no one; only people do that.
Then let us trust in our effort! Sing each other’s praises, and love one another!
Burn through your life force for the sake of a brilliant future! Only beyond it lies a new world of pure fantasy, that which we call Amazing... ☆
Tori: I–I don’t understand a word you’re saying! Yuzuru, what is this guy?! I’m scared!
Yuzuru: Now, now... I’m having trouble evaluating him, myself.
But I don’t sense any ill will behind him. Rather, I can almost sympathize with him in some ways.
He is a bizarre man, but Hibiki-sama seems to nonetheless have his own brand of logic.
Tori: Huh? Huh? What are you talking about? Just say it normally!
Yuzuru: At first glance, you would think he’s some sort of pervert, but I’m starting to think he is simply transcendent, and therefore difficult to understand...
However, it’s getting late; shall we go home for the day?
Rushing to achieve an end will not produce results. Additionally, I fear the Mister will scold my master should he come home too late.
Wataru: You seem to be taking your sweet time... I might say, but I don’t particularly mind either way. You ought to listen to what your parents say.
Fufufu. Here: I’ve made a quick note of what you can do at home to practice.
Until Flower Fest arrives, do not fail to follow my instructions exactly as they’re written here.
Yuzuru: Oh? When did you... hmmm? Well, it’s a realistic regimen, though just barely.
Tori: Hey, you two! Stop talking to each other! Why do you guys think you can just leave me out of the conversation, huh?!
Keito: Hm. So fine’s set on performing in Flower Fest?
We’ll have to fill out some paperwork for it... so just keep me informed of the situation.
Yuzuru: Of course; I’ll act as the intermediary and make sure to keep in contact with you, Vice President-sama ♪
Keito: Please do. And if Hibiki tries to pull any more insane stunts, let me know about it.
Anyway, I’m heading home, too. I still have some work to deal with, but I can do that at home.
Tori: Oh, Four-Eyes, you’re still here? Hey, c’mon, help me out before I go completely crazy!
Keito: Your true colors are showing, Himemiya. You’ve been putting on airs of friendship this whole time...
Well, you guys just leave student council matters to me so that you can focus on your practice.
I’m looking forward to what kind of show this new iteration of fine will put on ♪
Tori: Huh...? Wh–why are things happening so fast?! Has anyone even thought about this?!
Hey, wait a sec! Are we sure fine’s gonna be okay like this???