
Yuzuru: Sir, it’s almost time to leave for school.
Tori: ......
Yuzuru: Oh, goodness. I’ve said before that I cannot approve of you watching television while you eat.
Just what has you so engrossed?

Tori: Gyeh! Yuzuru?! When did you get behind me? You scared the crap out of me when you tapped my shoulder!
Yuzuru: Sir, it’s time for school. If you don’t hurry, we’ll be late.
Well, time won’t be an issue if we take the car. But I believe you are taking the bus today.
Tori: Oh, yeah. I’m not used to taking the bus yet, so I guess I should get ready and hurry to the bus stop.
But can’t you give me just a couple more minutes? I’m at the best part right now! At least let me record it!
Yuzuru: Hm. If you insist, sir, I can give you up to an hour longer.
Tori: Wait, I get that long? Then I don’t even need to record it...
Hang on, if we’ve got that much time to kill, why the heck are you rushing me?
Yuzuru: I had intended for you to navigate us to the bus stop and then handle the payment.
That is to say, if you will allow me to be in charge of everything, then we should still have an hour to spare.
I’m sure you recall when you ignored the sign which said that only thousand-yen bills were accepted and inserted a ten thousand-yen bill instead.
Or have you already forgotten how much trouble that caused for those waiting behind us?
Tori: Urgh... Obviously I remember that.
But I asked Anzu and my friends in class how to do it, so I know now. So it’s fine, I won’t mess up again!
Yuzuru: If that’s the case, then I have no worries. Sir, the commercial is over and the program is back on.
...Hm, are they filming at a farm?
Tori: Yeah, apparently you can milk the cows there. Cool, huh? It sounds fun!
Yuzuru: Hm. Perhaps we ought to take Anzu and your friends to a farm nearby sometime. I believe there was a petting zoo there.
I could take photos and send them to the Mister ♪
Tori: Fine, but leave out the stupid-looking ones. You keep sending him embarrassing pictures of me without my permission...
So make sure you show me first and only give him the ones I approve of.
...Huh? Wow, that’s so cuuute ♪ I can’t believe how tiny calves are. Ahaha, it’s drinking milk right from its mother.
King was just a baby when we got him, too, and now he’s all grown up. Well, that’s an understatement.
Hey, Yuzuru. I bet King would be so happy to have a friend around, and maybe if we got a little calf for him, I could try raising it?

Yuzuru: I’m not quite following your logic, but this manor is not a ranch; it would be impossible to keep cattle here.
Of course, with the wealth of the Himemiya house, it would not be out of the question to purchase land suitable for ranching and raise cattle there.
That said, we would need to hire professionals to care for them.
In any case, should we not get another dog if you really want King to have a friend?
Tori: Yeah, I know, but you don’t like dogs, and my little sister’s allergic to them. So it’s not a good idea to get more of them.
Yuzuru: Sir, it seems that the show ended while we were talking.
I shall take care of your dishes, so please go wipe off your mouth.
Tori: I know already, just go already! Actually, let me clean up instead!
Yuzuru: Cleaning is a servant’s job, though. Oh, did you not finish your drink...?
Tori: N–no, it’s just that I ran out of time... c’mon, Yuzuru! We’re gonna be late if we don’t hurry! I’m leaving without you!
Yuzuru: Sir...? Hm, he tried to brush it off with an excuse, but he did leave some milk in his glass.
But he’ll develop a calcium deficiency if he doesn’t drink his milk...
But he did show interest in milking the cow, so this could be a good opportunity for him to develop a taste for it.
I should make arrangements for it immediately. I hope you’ll enjoy your experience with the cows to the utmost degree, sir... ♪